China bans the sale of food made from endangered species
Le autorità della Cina hanno approvato una legge che vieta la vendita di cibi a base di animali a rischio di estinzione. Ma la norma non convince tutti.
Andrea Barolini
Contributor
Le autorità della Cina hanno approvato una legge che vieta la vendita di cibi a base di animali a rischio di estinzione. Ma la norma non convince tutti.
Gli ultimi dati relativi al buco dell’ozono indicano un netto miglioramento rispetto al 2000. Dipeso dalle decisioni ecologiste prese trent’anni fa.
UNICEF’s annual report shows progress, yet overall figures remain unacceptable. The UN agency calls for immediate action.
Dopo 43 anni, la bandiera dell’Ue smetterà probabilmente di sventolare sul suolo del Regno Unito. Il “Brexit” dato vincente col 51,5% dei voti.
Renewable sources, energy saving and the economic crisis have contributed to curbing CO2 emissions by a quarter compared to 1990 levels.
L’allarme dell’Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati: il numero di persone in fuga dalle loro terre non è mai stato così alto.
La “carbon neutrality” verrà raggiunta in Norvegia entro il 2030, ovvero venti anni prima rispetto a quanto previsto inizialmente.
Bloomberg’s “New Energy Outlook 2016” confirms the advance of renewable energy. But it also explains that the road ahead is still steep and uphill.
After decades of legal battles, the government of Nigeria announced the launch of a huge clean-up plan in the Niger Delta, which was once destroyed by oil drilling activities. It’s an unprecedented operation that will take 25 to 30 years to be completed and will have an estimated cost of a billion dollars. The victory comes 20 years
A Canadian study shows that if the world consumes all its reserves of oil, gas and coal, average temperatures would skyrocket.